To: National Council of Provinces

Defend Women farmworkers' rights in South Africa!

Defend Women farmworkers' rights in South Africa!

Reject the recently passed National Minimum Wage Bill, the Labour Relations Amendment Bill and the Basic Conditions of Employment Bill.

OR

Amend them to include protections for the right to strike and protest.
----------
Rechace la Cuenta Nacional de Salario Mínimo que se pasó reciente, la enmienda de relaciones laborales y las Condiciones Básicas del Salario de un Empleado.

O

Enmiendas en las que se incluyan protecciones al derecho a huelga y a protestas.
----------
Rejeter le projet de loi sur le salaire minimum national récemment adopté, le projet de loi sur les relations de travail et le projet de loi sur les conditions d'emploi.

OU

Les modifier pour inclure des protections pour le droit de grève et de protestation.
----------
Rejeite a Conta Nacional de Salário Mínimo que passou recentemente, a emenda de relações trabalhistas e as Condições Básicas do Salário de um Empregado.

OU

Emendas para que sejam incluídas proteções para o direito á greve e protestos.

Why is this important?

ENGLISH: Women farmworkers are routinely abused by their overseers, The only tool they have to fight against these abuses is to strike or protest. Though the recently passed amendments to the LRA raise long stagnating minimum wages, they are a bargain with the devil..

Through the increase of number of days for conciliation, the introduction of secret ballots, and advisory arbitration, women farmworkers will have diminished bargaining powers in the future.
----------
El abuso que los contratantes hacen sobre las mujeres trabajadores rurales es algo rutinario para estas mujeres. La única herramienta que estas personas tienen para luchar contra estos abusos son la huelga y las protestas. Aunque las enmiendas pasadas recientemente por el LRZ aumentaron los sueldos mínimos que estaban congelados, ellos están regateando con los detalles.

Con el crecimiento en el número de días para la reconciliación, la introducción de células secretas y el consejo arbitrario, los trabajadores perderán sus poderes para negociar en el futuro.
----------
Les agricultrices sud-africaines sont régulièrement maltraitées par leurs superviseurs. Le seul outil dont elles disposent pour lutter contre ces abus est la grève ou la protestation. Bien que les amendements aux :LRA récemment adoptés augmentent les salaires minimum depuis longtemps stagnants, ils sont un pacte avec le diable ..

Grâce à l'augmentation du nombre de jours pour la conciliation, l'introduction des bulletins secrets, et l'arbitrage consultatif, les agricultrices auront des pouvoirs de négociation diminués à l'avenir.
----------
Faz parte da rotina de mulheres trabalhadoras rurais serem abusadas por seus empregadores. A única ferramenta que essas pessoas têm para lutarem contra esses abusos são greves e protestos. Embora as emendas passadas recentemente pela LRA aumentem os salários mínimos estagnados, eles são uma barganha com os detalhes.

Com o crescimento no número de dias para a reconciliação, a introdução de cédulas secretas, e conselho arbitrário, trabalhadores perderão seus poderes para barganhar no futuro.

South Africa

Maps © Stamen; Data © OSM and contributors, ODbL

Category

Updates

2018-06-15 14:28:02 -0400

10 signatures reached