• #NiUnaMasEnLosCalabozos
    Entre las diferentes violencias que se ejercen sobre las personas en prostitución, las perpetradas por la policía son especialmente peligrosas, ya que cuentan con aval institucional. Los códigos contravencionales exponen a las personas en prostitución al hostigamiento, abusos y sobornos de la policía, fortaleciendo la estigmatización y volviéndolas más vulnerables para ser captadas por proxenetas y redes de trata. La derogación de estos códigos va en sintonía con los tratados internacionales de Derechos Humanos que hoy tienen rango constitucional en la Argentina y con la legislación nacional, que tipifica como un delito a la explotación sexual ajena y la trata de personas pero no criminaliza a las personas en prostitución. Este es un reclamo de larga data de las organizaciones sociales, de derechos humanos, de organizaciones feministas y de la diversidad/disidencia sexual. FIRMÁ LA PETICIÓN PARA DEROGAR LOS CÓDIGOS CONTRAVENCIONALES QUE CRIMINALIZAN A LAS PERSONAS EN PROSTITUCIÓN [en forma individual y también donde dice nombre/apellido pueden firmar las organizaciones!!] DIANA Y LOHANA PRESENTES!!! ABAJO LOS CÓDIGOS REPRESIVOS!! #NiUnaMasEnLosCalabozos
    696 of 800 Signatures
    Created by Movimiento Antirepresivo Picture
  • We stand with Women for Climate Justice at the People’s Climate March!
    Climate change is the defining crisis of our time and women, many of whom are on the frontlines of climate impacts and climate solutions, are gravely concerned about the implications of climate skepticism, advancement of fossil fuels, extractive economies, racism, bigotry, and sexist oppression. As a collective, we will be sending a clear message to the U.S. Administration and world governments that, as women, we are ready to exercise solidarity through our power to withdraw our labour, consumption and consent from the existing system that has created crises and perpetrates inequalities. We echo the WCJ demands to march to reject the fossil fuel industry and work toward a just and equitable transition for all towards a low carbon, environmentally sustainable economy. #WomenClimateJustice | #PeoplesClimate | #SystemsChangeNotClimateChange To learn more about the Women’s Global Call for Climate Justice campaign visit: http://womenclimatejustice.org/ To like the Women’s Global Call for Climate Justice campaign Facebook page visit: http://bit.ly/2oYOOY4
    24 of 100 Signatures
    Created by Juliana Velez Picture
  • Join Women for Climate Justice for the Global Strike on International Women’s Day!
    For some time, several women’s movements have been working towards global strikes, recognizing that democratic systems are globally failing to deliver on human rights and development promises to women. Women’s strikes and solidarity strikes in the past have worked where other forms of advocacy have failed. In 1975, 25,000 Icelandic women gathered in Reykjavik and 90% of the women in Iceland did not go to work and refused to do housework. In 1956, women in South Africa marched to protest amendments to the Urban Areas Act, requiring women of color to carry passes and permits in urban areas. In 1973, the Australian Builders Labourers’ Federation refused to build a luxury resort on a public park that served as a refuge for the area’s working class. This movement led to a new labour tactic, the “Green Bans”, where unions refused to build on land communities were defending. Our global movement requires new forms of action and solidarity and new forms of leadership. When governments fail us, women must lead. To learn more about the Women’s Global Call for Climate Justice campaign: http://womenclimatejustice.org/ #WomenClimateJustice | #GlobalStrike | #IWD2017
    138 of 200 Signatures
    Created by Juliana Velez Picture
  • Stand Up for Women's Rights & Demand the United States deliver Climate Justice NOW!
    The reality of climate change demands our immediate attention - Its impacts are irreversible, happening here and now with women and girls being disproportionately affected. But women and girls are also on the frontlines of climate solutions and change. We need the new U.S. Administration to recognize, respect and uphold women’s rights, indigenous people’s rights, the rights of our communities, in all climate actions. For over 25 years, WEDO has been working at the intersection of women’s rights and the environment. Through technical advocacy, leadership trainings, capacity building, and research WEDO continues to work with allies, networks, and partners to ensure a just and sustainable future for all. We will never give up on mobilizing for gender equality, demanding climate justice, and advocating for a healthy and peaceful planet. To learn more about WEDO: http://wedo.org/ To learn more about the Women for Climate Justice Contingent and how to join: http://bit.ly/2jO2WOB To learn more about the Women's March on Washington: https://www.womensmarch.com/
    138 of 200 Signatures
    Created by Juliana Velez Picture
  • MEXICO: Libertad para Mary
    María Guadalupe Pereda Moreno (Mary) desde el 14 de octubre del 2015 está presa por defender su vida. Su entonces pareja sentimental -un abogado poderoso- la ataca amenazándola de muerte. Al forcejear con el arma que portaba el potencial feminicida, salen dos disparos y él muere. Sin embargo, ella fue vinculada a proceso penal por homicidio simple, desde entonces la fiscalía de Chihuahua insiste en su condena. Mary es una joven de 19 años, estudiante y madre de dos niñas quién se involucró sentimentalmente con Carlos Alberto Balderas Castañeda de 37 años, manteniéndose en una relación de pareja en que él la violentaba de diversas formas: económica, psicológica, patrimonial, sexual y física. El 14 de octubre de 2015 vivió el episodio más violento, donde todas las formas de violencia se presentaron. Él estaba armado y decidió sacar el arma y dijo "cuando se saca un arma es para matar", amenazándola de muerte. Se dio un forcejeo con el arma, salieron dos disparos y uno le dio a él. Mary inmediatamente habló al servicio de emergencia, solicitó ayuda a las y los vecinos para salvar a Carlos. Cabe mencionar que la pistola contaba aún con balas útiles, las cuales no utilizó. Ella pidió auxilio de diferentes maneras pero no logró evitar su muerte. Al llegar la policía municipal, es detenida. La jueza Yira Celida Ochoa Contreras la vincula a proceso por el delito de homicidio simple de su agresor sin considerar la excluyente de responsabilidad. Mary actuó en defensa propia, luchó por seguir viva. Sus dos hijas la esperan. Cabe mencionar que durante el proceso se violaron disposiciones directas de los códigos adjetivo y sustantivo penales del estado, de la Constitución Política y de los tratados y protocolos internacionales. El gobernador de Chihuahua Javier Corral conoce del caso. El Fiscal General Cesar Augusto Peniche también está enterado. Mary es víctima del Poder Judicial de Chihuahua y de la Fiscalía General y de una administración envuelta en corrupción. Pedimos el deslinde del gobernador Corral de esa fiscalía corrupta en relación a este caso y una revisión seria de la excluyente, desde una perspectiva de género y derechos humanos. Exigimos Libertad para Mary porque es una sobreviviente de feminicidio. ¡Exigimos que la defensa de nuestra propia vida no nos lleve a la cárcel o al panteón.! Se reconozca nuestro derecho a defender nuestra vida ante un amenaza y riesgo inminente de muerte.
    190 of 200 Signatures
    Created by itzel gonzález
  • Premian el discurso del odio
    Reconocemos el gran valor de premiar a los y las jóvenes, su tarea es enorme: nada menos que avanzar sobre estructuras sostenidas por la fuerza de la tradición y el poder acumulado que generan inequidades para gran parte de la sociedad. Sin embargo, a través de sus escritos y sus opiniones que son de público conocimiento (pueden leerse en http://prensarepublicana.com), Laje Arrigoni fomenta un discurso de odio y, así, refuerza una cultura que promueve y tolera la violencia de género y la homofobia. Al premiar a Laje Arrigoni, se premian posturas intolerantes que, cada vez con más fuerzas, las mujeres y amplios sectores de la ciudadanía luchamos por desterrar. Gracias al derecho a la libertad de expresión, Laje Arrigoni es libre de expresar sus opiniones en y por los medios que prefiera. Sin embargo, premiarlo implica legitimar expresiones que lesionan gravemente y niegan la tarea de los miles que trabajamos por el efectivo cumplimiento del derecho humano a tener una vida libre de violencias y respetuosa de la diversidad. No se trata de no adherir a su pensamiento, sino que este agrede derechos fundamentales y luchas legítimas de nuestra sociedad contemporánea. /// Una versión similar de este escrito fue enviada a la Bolsa de Comercio antes de publicarse la petición y firmada por estas personas y agrupaciones -ordenadas por orden cronológico de adhesión-: Colectivo de comunicadoras y artistas Ni Una Menos Córdoba María Gracia Martin, periodista Gabriela Tejeda Arias, periodista Beatriz Molinari, periodista Juan Federico, periodista Pate Palero, periodista Emilia Casiva, escritora Laura Vilches, legisladora PTS FIT, Pan y Rosas Juan Cruz Taborda Varela, periodista Martín Apaz, presidente de la Asociación Civil devenir diverse Mil Flores Frente de Mujeres Nacional y Popular Colectivo de Varones Antipatriarcales de Córdoba Natalia Ferreyra, comunicadora Gabriela Estevez diputada del FPV y La Cámpora Carmen Nebreda, legisladora Córdoba Podemos Guillermo Vagliente, periodista Alejandra Beresovsky, periodista Liliana Montero, legisladora provincial Patricia Morey, Dra. en Filosofía, investigadora UNC Mariana Romito, periodista Consuelo Cabral, periodista Red Internacional de Periodistas con Visión de Género Luis Zanetti, periodista, conductor de Córdoba.ar Valeria Trecco, periodista Yanina Soria, periodista Florencia Vercellone, periodista Natalia Albanese, comunicadora Juventud de Nuevo Encuentro Pablo Leites, periodista Demián Orosz, periodista Mujeres de Nuevo Encuentro Carlos Presman, médico Daniel Saur, docente Facultad Ciencias de la Comunicación, UNC Romina Scocozza, abogada, docente y comunicadora Magíster Cecilia Exeni Blanca Córdoba, comunicadora Nicolás Gerchunoff, periodista Jorge Monteagudo, actor Círculo Sindical de la Prensa y la Comunicación (CISPREN) Gonzalo Marull, dramaturgo Mala Junta, Patria Grande Conrado Tapia Nidia Graciela Fernández, médica Eduardo Mattio, docente investigador Facultad Filosofía y Humanidades, UNC Laura Valdemarca, historiadora, investigadora del Conicet y docente titular de la UNC MST Nueva Izquierda, Juntas y a la Izquierda Mariela Puga, profesora Derecho Constitucional, Facultad de Derecho, UNC Cecilia Merchán, Corriente Política y Social La Colectiva ATTTA (hombres y mujeres trans filial Córdoba) Espacio Sur Familias Homoparentales y Diversas La Bisagra Movimiento Universitario Independiente Red Mariposas Naranjas Rocío Mana, comunicadora Emilia Pioletti, comunicadora Melanie Priscila Niemiec, comunicadora Florencia Garnero, comunicadora Florencia Josefina Brandolini, comunicadora MOK (Mano de Obra K) Ni un niñ@ más, Colectivo Cordobés por los Derechos de Niños, Niñas y Adolescentes, Familiares y víctimas de violencia sexual infantil y revinculaciones forzosas Maria Jesus Bianchotti, Psicologa Michelle Mostowski, Psicologa, Sexologa Clinica, Educadora Sexual ( AASES) Marcos Ordóñez, médico Mujeres de la Izquierda Socialista Liliana Rainero, ex coordinadora del Programa de Género UNC Ana Mariani, periodista Mumala Córdoba Socorro Rosa Graciela Pedraza, escritora Yaraví Durán, periodista y docente Nicolás Gerchunoff, periodista Dante Leguizamón, periodista Alejandro Mareco, periodista Juan Manuel Lucero, periodista, consultor en marketing online SEHAS Martín Fresneda, legislador provincial, ex Secretario de Derechos Humanos de la Nación Analía Barrionuevo, coordinadora del Programa de Género, UNC Lenny Cáceres, periodista Diario Digital Femenino
    2,366 of 3,000 Signatures
    Created by Ni Una Menos Córdoba
  • ¡FREEDOM NOW for the Machi Francisca Linconao!
    The Machi- spiritual authority- Francisca Linconao is a defender of the Collective Rights and ancestral territory of Mapuche people being confronted by industrial lumbering in the Araucanía in Chile. Currently, her life is at extreme risk due to the accelerated deterioration of her physical and emotional health and to the lack of contact with nature and her medicinal plants, while she complies with unjust preventative detention in Tumaco. The Machi was violently detained in March, 2016 and associated with the Luchsinger-Mackay case in January, 2013. Despite having been absolved in this same case at that time, today she is confronting terrorism charges and life imprisonment is being requested. The accusation against her, the only proof being a testimony obtained under threats and torture, is by any standard, illegal and in violation of the American Convention on Human Rights and of ILO Convention 169. The accusation is supported by the 18314 Anti-Terrorist Law which has been broadly questioned for incompliance with minimum standards and due process and for violation of the right to social protest. The Machi Francisca Linconao has been in detention for more than seven months, and on three occasions, returned to her home under house arrest, which has been revoked unjustifiably, obliging her to return to prison. Currently, she is suffering from chronic antral erosive gastritis, chronic high blood pressure, lumbago from remaining in one position, depressive-anxiety syndrome, and radical weight loss of nearly 45 kilos which worsens quickly when detained. We are warning about the persistence of aggressive action, as well as the systematic use of criminalization by State and Company actors in order to restrain indigenous women’s struggles for the defense of their peoples’ rights and collective territories, when confronted by the imposition of “development” projects. These incidents, far being an exception, constitute a tendency that has been increasing in the region. Enough of violence and injustice against Mapuche women! Enough of racist repression and persecution of rights defenders and traditional Mapuche authorities by the Chilean State!
    105 of 200 Signatures
    Created by Fondo Acción Urgente para América Latina y el Caribe Picture
  • ¡LIBERTAD YA para la Machi Francisca Linconao!
    La Machi –autoridad espiritual- Francisca Linconao es una defensora de los Derechos Colectivos y el territorio ancestral del pueblo Mapuche frente a la industria forestal en la Araucanía en Chile. Actualmente, su vida se encuentra en altísimo riesgo, debido al acelerado deterioro de su salud física y emocional, por la falta de contacto con la naturaleza y sus plantas medicinales, mientras cumple injusta prisión preventiva en Temuco. La Machi fue detenida violentamente en marzo de 2016, e involucrada en el caso Luchsinger-Mackay, en enero de 2013. Pese a haber sido absuelta por el mismo caso en aquel entonces, hoy enfrenta cargos de terrorismo y se pide para ella cadena perpetua. La acusación en su contra, cuya única prueba es un testimonio obtenido bajo amenazas y tortura, es a todas luces ilegal y violatoria de la Convención Interamericana de Derechos Humanos y el Convenio 169 de la OIT, y se sustenta en la Ley Antiterrorista 18314, ampliamente cuestionada por no cumplir los estándares mínimos del debido proceso y violar el derecho a la protesta social. La Machi Francisca Linconao está encarcelada desde hace más de 7 meses, y en tres ocasiones ha regresado a su casa bajo medidas de arresto domiciliario, que se han revocado de manera injustificada obligándola a volver a prisión. Actualmente sufre de gastritis erosiva antral crónica, hipertensión arterial crónica; lumbago mecanopostural; síndrome depresivo-ansioso y una radical baja de peso bordeando los 45 kilos, lo cual se agudiza rápidamente en el encierro. Alertamos sobre la persistencia de las agresiones y la utilización sistemática de la criminalización por parte de actores estatales y empresariales, para frenar las luchas de las mujeres indígenas en defensa de los derechos y territorios colectivos de sus pueblos frente a la imposición de proyectos de "desarrollo". Estos hechos, lejos de ser una excepción, constituyen una tendencia que se ha incrementado en la región ¡Basta de violencia e injusticia contra las mujeres Mapuche! ¡Basta de represión y persecución racista a defensoras/es y autoridades tradicionales Mapuche por parte del Estado chileno!
    600 of 2,000 Signatures
    Created by Fondo Acción Urgente para América Latina y el Caribe Picture
  • Llamado a ONU Mujeres para que consulte adecuadamente a las trabajadoras sexuales
    La NSWP, una red global de 263 organizaciones de trabajadoras sexuales de 78 países, está haciendo un llamado a ONU Mujeres para que lleve a cabo una verdadera consulta con las trabajadoras sexuales ya que están desarrollando su política sobre el trabajo sexual. El Programa Conjunto de ONUSIDA, del cual ONU Mujeres es co-sponsor, ya tiene una política sobre trabajo sexual que está basada en los Derechos Humanos de la ONU y que se desarrolló llevando a cabo un amplío proceso de consultas con trabajadoras sexuales y sus aliadas. La NSWP recibió una invitación de ONU Mujeres para participar en una consulta electrónica formal el 7 de septiembre de 2016. Sin embargo, este proceso está dirigido solo a algunos sectores privilegiados y excluirá en la práctica a la mayoría de las personas que ejercen el trabajo sexual en el Sur Global ya que estas personas tienen un acceso limitado a internet; la mayoría no leen ni hablan los lenguajes colonialistas de las Naciones Unidas y no están familiarizadas con los tratados de la ONU, ni con los documentos que guían a ONU Mujeres y su marco de consultas. ONU Mujeres cree que es importante escuchar a "diferentes personas y grupos, agencias y organizaciones que tienen un interés sobre el tema incluyendo a: trabajadoras sexuales / grupos de trabajo sexual, supervivientes de prostitución y grupos que los representan, organizaciones feministas y de derechos de las mujeres". A pesar de que se nombra primero a las trabajadoras sexuales, el proceso utilizado no incluye organizar verdaderas consultas con trabajadoras sexuales a nivel nacional y regional, lo cual demuestra cierta ignorancia sobre la realidad de las vidas de las trabajadoras sexuales, la incapacidad de reconocer el papel imprescindible que las trabajadoras sexuales deben jugar en el desarrollo de las políticas y programas sobre el trabajo sexual or incluso la voluntad de limitar su involucramiento en el desarrollo de esta política. La NSWP cree que es esencial que se provee a las trabajadoras sexuales la oportunidad de participar de forma significativa en las consultas que les conciernen y recomienda a las Trabajadoras Sexuales y Aliadas del Sudeste Asiático (SWASA) que ya está organizando una consulta cara a cara con las trabajadoras sexuales de la región Surasiática para hacer escuchar sus voces, que documente lo que es un verdadero proceso de consulta para mujeres que son marginadas y discriminadas incluso dentro de otros movimientos de mujeres. La experiencia nos ha enseñado que cuando se imponen políticas a las comunidades de trabajadoras sexuales - a nivel local, nacional, regional y global -sin preguntarles previamente sobre sus experiencias vividas y sin un involucramiento significativo de su parte, estas políticas acaban teniendo a menudo un efecto perjudicial para sus vidas y las de sus familias. A la luz de las experiencias de las trabajadoras sexuales que han sufrido los efectos de tales políticas, la NSWP ofrece a ONU Mujeres un borrador de marco conceptual sobre el trabajo sexual con un enfoque de derechos humanos para su consideración y posterior consulta durante la elaboración de su política: http://www.nswp.org/resource/draft-framework-un-women-human-rights-affirming-approach-sex-work-response-un-women-e Nada sobre nosotros/as, sin nosotros/as!!
    22 of 100 Signatures
    Created by The Global Network of Sex Work Projects Picture
  • NSWP appelle ONU femmes à consulter les travailleurSEs du sexe
    NSWP, un réseau mondial composé de 263 organisations dirigées par des travailleurSEs du sexe dans 78 pays du monde entier, a créé une pétition pour demander à ONU femmes de procéder à une consultation significative des travailleurSEs du sexe dans le cadre du développement de leur politique en matière de travail du sexe. Le programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), dont ONU femmes est un des sponsors, dispose déjà d'une politique en matière de travail du sexe qui est fondée sur les traités des droits humains de l'ONU. Cette politique a été développée à la suite d'un processus de consultation significative effectuée auprès des travailleurSEs du sexe et d'autres parties prenantes. NSWP a été invité par ONU femmes à participer, le 7 septembre 2016, à une consultation officielle en ligne. Cette consultation pose cependant le problème de favoriser les plus privilégiéEs en excluant la majorité des travailleurSEs du sexe qui vivent dans les pays à revenu faible et intermédiaire et ont un accès limité à Internet. La plupart d'entre elles/eux ne parlent pas les langues colonialistes des Nations Unies et n'ont pas connaissance des traités et des documents de l'ONU qui servent de référence à ONU femmes et de cadre à cette consultation. ONU femmes affirme qu'il est important d'entendre « l'ensemble des personnes, des groupes, des agences et des organisations qui sont concernés par cette question : notamment les travailleurSEs du sexe/les groupes de travailleurSEs du sexe, les victimes de la prostitution et les groupes qui les représentent, les organisations féministes et les mouvements de lutte pour les droits des femmes. » Bien que les travailleurSEs du sexe soient mentionnéEs en premier, le processus de consultation employé et l'absence de consultations des travailleurSEs du sexe à l'échelle régionale et nationale, traduisent une incompréhension de la réalité du quotidien des travailleurSEs du sexe, la non-reconnaissance du rôle essentiel que devraient jouer les travailleurSEs du sexe dans le développement des politiques et des programmes en lien avec le travail du sexe ou encore la volonté de limiter la participation des travailleurSEs du sexe à l'élaboration de cette politique. NSWP estime qu'il est primordial que les travailleurSEs du sexe aient l'opportunité de participer de façon significative aux consultations qui les concernent et remercie SWASA (Sex Workers and Allies South Asia) qui a entrepris d'organiser une consultation en face-à-face avec les travailleurSEs du sexe de la région Asie Pacifique. Cela permettra de donner aux travailleurSEs du sexe la possibilité de s'exprimer tout en documentant un processus de consultation approprié auprès de femmes qui sont marginalisées et discriminées, parfois même au sein des mouvements pour les droits des femmes. Les communautés de travailleurSEs du sexe ont appris par expérience, que cela soit au niveau local, national, régional et international, que les politiques qui sont imposées sans prendre en compte les expériences vécues des travailleurSEs du sexe, et sans impliquer les travailleurSEs du sexe de façon significative, ont souvent des effets préjudiciables graves sur les vies des travailleurSEs du sexe et de leurs familles. Au vu de l'expérience que les travailleurSEs du sexe ont de ces politiques préjudiciables, NSWP présente à ONU femmes le document Concernant la consultation en ligne de ONU femmes : propositions pour une approche respectueuse des droits humains envers le travail du sexe, à prendre en considération, et qui pourra servir durant la consultation qui mènera au développement de la politique de ONU femmes. Nothing about us, without us! (Rien de ce qui nous concerne ne se fera sans nous !)
    6 of 100 Signatures
    Created by The Global Network of Sex Work Projects Picture
  • Призываем организацию "ООН-женщины" начать полноценную консультацию с секс-работниками
    НСВП, международная сеть 263 самоорганизаций секс-работников из 78 стран мира, призывает организацию ООН по гендерному равенству "ООН женщины" включать секс-работников в обсуждения нового комплекса политических мер, касающегося секс-работы. У ЮНЭЙДС -- Объединенной программы по борьбе с ВИЧ/СПИДом, -- одним из соучредителей которой является организация "ООН-женщины", уже есть комплекс политических мер в отношении секс-работы, который опирается на договоры ООН по правам человека и который был разработан в ходе полноценной консультации с секс-работниками и другими заинтересованными лицами. "ООН-женщины" пригласили НСВП принять участие в формальной электронной консультации 7 сентября 2016 года. Однако в этом процессе привилегированные люди, пользующиеся различными благами, будут обладать преимуществом над большинством секс-работников из стран Юга, где ограничен доступ к сети Интернет, где люди не владеют колониалистским языком ООН и где не знают договоров ООН и документов, с опорой на которые организация "ООН- женщины" планирует проводить консультацию. Организация "ООН-женщины" полагает, что важно выслушать мнения "всех людей, организаций и агентств, заинтересованных в этом вопросе, в том числе мнения организация секс-работников, точки зрения организаций, основанных лицами, пострадавшими от проституции или представляющими их, а также точки зрения организаций, отстаивающих права женщин". И хотя в этом списке секс-работники идут первыми, тот факт, что для проведения консультации использован специфический метод, что не были организованы обсуждения в регионах и отдельных странах, свидетельствует либо о непонимании реалий жизни секс-работников и неспособности признать, что секс-работники должны играть ведущую роль в разработке политики и программ в области секс-работы, либо о желании сознательно ограничить участие секс-работников в разработке данного комплекса политических мер. НСВП полагает, что секс-работникам необходимо обеспечить возможность для полноценного участия в консультации, поскольку та будет иметь непосредственное влияние на их жизни, и рекомендует Сеть секс-работников и их союзников в Южной Азии [SWASA] для проведения консультаций на местах в Южной Азии, в ходе которых можно будет ознакомиться с точками зрения секс-работников и описать процесс совещания, который наиболее уязвимые и дискриминируемые даже женским движением женщины считают полноценным. Жизнь научила секс-работников, что политические меры, разработанные как на местах, так и на уровне страны и региона, без учета реального опыта и без полноценного участия секс-работников часто могут оказать разрушительное воздействие на секс-работников и их родных. Ввиду того, что секс-работникам уже приходилось сталкиваться с такими вредоносными комплексами политических мер, НСВП предлагает организации "ООН-женщины" для обсуждения и учета при составлении нового комплекса политических мер черновой вариант рамочного подхода к секс-работе, основанный на соблюдении прав человека.
    4 of 100 Signatures
    Created by The Global Network of Sex Work Projects Picture
  • 呼吁联合国妇女署在制定性工作相关政策时与性工作者进行有效磋商
    NSWP是一个由全球78个国家的263个性工作者主导组织形成的全球网络。我们召集大家共同呼吁联合国妇女署在制定性工作相关政策时与性工作者进行有效磋商。 联合国妇女署所参与发起的联合国艾滋病规划署,已经在联合国人权公约的基础上制定了性工作政策,该政策是与性工作者和其他利益相关方有效磋商后形成的。 NSWP获得联合国妇女署邀请参与于2016年9月7日进行的正式咨商。但是,该邀请过程是偏向于特权群体的,排斥了大多数来自全球南方的难以上网的性工作者,她们大多数不会说联合国的殖民者语言,也不了解联合国公约,联合国妇女署指南性文件以及咨商的框架基础。 联合国妇女署认为倾听“来自关注这一议题的不同人群、部门和机构,如性工作者/性工作者团体,卖淫幸存者和代表他们的团体,女权主义者和妇女权利组织”的声音非常重要。尽管性工作者第一个被提到,但采取的邀请方式以及没有组织任何国家级或区域级的性工作者咨商,体现的要么是对性工作者生活真相的无知,忘记性工作者应当处于性工作政策开发过程中心,要么是意图限制性工作者在相关政策制定中的参与。 NSWP认为,为性工作者提供机会,让她们有效参与影响其生活的政策协商过程非常重要。并推荐性工作者及南亚联盟(SWASA)组织一次与南亚地区性工作者的面对面咨商,听取她们的意见,并记录面向妇女运动中边缘化和被歧视群体的有效咨商流程。 作为地方、国家、区域和全球层面的性工作者社群,经验教会我们:对性工作者生活经验一无所知且没有性工作者参与制定的政策,在施加到性工作者及其家人身上后,总会造成伤害性后果。根据性工作者受政策伤害的经验,NSWP向联合国妇女署提交《性工作平权途径框架草案》,以供政策制定参考及深入咨商。
    1 of 100 Signatures
    Created by The Global Network of Sex Work Projects Picture