• Nous exigeons une représentation équitable des femmes aux instances de décisions de la RDC
    Pour garantir l'égalité des genres, le respect et l'équité. Les femmes constituent plus de 52 % de la population du pays mais leur participation est très minime, voir très insignifiante dans les instances de décisions en RDC. Seules 11% des femmes participent aux instances de prise de décisions et aux négociations pour la paix. ---------- To ensure gender equality, respect and equity. Women make up more than 52% of the country's population, but their participation is very minimal or very insignificant in decision-making bodies in the DRC. Only 11% of women participate in decision-making and peace negotiations. ---------- Para garantizar la igualdad de géneros, el respeto y la equidad. Las mujeres son más del 52% de la población en el país, pero su participación es mínima o muy insignificante en los órganos de toma de decisión en la DRC. Solo el 11% de mujeres participan en las tomas de decisiones y en las negociaciones de paz. ---------- Para garantir a igualdade de gêneros, o respeito e a igualdade. As mulheres são mais de 52% da população no país, mas a participação é mínima ou muito insignificantes nos órgãos de tomada de decisões na DRC. Somente 11% das mulheres participam das tomadas de decisões e nas negociações de paz.
    39 of 100 Signatures
    Created by Nelly Godelive MBANGU Picture